70. Se passer de
主な意味 ~無しで、~することを我慢する = Se priver de= S’abstenir de フランス語 熟語表現 使用例 -Je ne peux pas me passer de déguster …
主な意味 ~無しで、~することを我慢する = Se priver de= S’abstenir de フランス語 熟語表現 使用例 -Je ne peux pas me passer de déguster …
主な意味 (人に対して)腹が立つ、恨んでいる = être fâché contre quelqu’un フランス語 熟語表現 使用例 -Honnêtement, j’en veux à Jean.-ジャンには本当に腹が …
主な意味 暗記して、そらで = de tête= de mémoire フランス語 熟語表現 使用例 -Il faut que tu apprennes par cœur la table de multiplicati …
主な意味 ためらいなしに、何の心配もなく = En toute confiance= Tranquillement フランス語 熟語表現 使用例 -Si c’est Mme TANAKA qui nous le dema …
主な意味 無事に、無傷で = Survivant= Rescapé フランス語 熟語表現 使用例 -Heureusement que l’enfant a été retrouvé sain et sauf.-その子が無 …
主な意味 ~の世話をする、~を大切にする、~に気を配る = Faire attention à /de= Veiller フランス語 熟語表現 使用例 -Je suis contente que ma fille soi …
主な意味 どういたしまして、問題ないよ、気にしないで = Je vous en prie= De rien フランス語 熟語表現 使用例 -Merci beaucoup pour ton aide, c’était tr …
主な意味 それでも、やはり、ともかく 、そうは言っても = Malgré tout= Même si フランス語 熟語表現 使用例 – Il neige beaucoup dehors, mais je do …
主な意味 (人・物)の世話をする、(業務などの)担当をする = veiller= se charger de フランス語 熟語表現 使用例 – Je vais m’occuper de vous aujour …
主な意味 ~を頼りにする、あてにする = Faire confiance en quelqu’un= S’appuyer sur quelqu’un フランス語 熟語表現 使用例 – Je compte su …