こちらは無料配信しているメールレッスンの一部抜粋です

無料で1日毎にメール講座として配信しています。受講希望の方はこちらからご登録ください。
すぐに1通目が配信されます。

フランス語 重要熟語表現 80. Se casser les dents sur

主な意味

(実現、勝利に向けて努力した後に)敗れる、大変な思いをする

= Subir un échec, Avoir beaucoup de difficultés

フランス語 熟語表現 使用例

-Je me suis cassé les dents sur l’épreuve de mathématique.
-努力したが、算数の試験に失敗した。
 
-Ma société a installé un nouveau logiciel pour traiter les dossiers, mais on sent qu’on va se casser les dents sur ce logiciel.
-会社が案件処理のための新しいソフトを導入したが、使い方になれるまで大変な思いをする気がする。
 
-Elle s’est cassé les dents pour devenir un médecin. Maintenant elle fait autre chose, mais elle n’arrive toujours pas abandonner ce rêve.
-彼女は医者になるために努力したが叶わなかった。今は別の仕事についているが、まだその夢を諦められずにいる。

ポイント

‘Se casser’は「自分の~を壊す」、「自分の~を折る」、 ‘les dents’は「歯(複数形)」ですので、 ‘se casser les dents’は「自分の歯を折る」を意味します。

「歯を折る」ことは、敗北の象徴だそうで、 ‘Se casser les dents’もそこから来ている表現です。

単に「敗れる」のではなく、「実現に向けて努力をした後に、敗れる」というニュアンスがあります。

つぶやき

個人的に、歯を折るということが敗北の象徴というイメージが無かったので、少し調べてみました。

調べてみて、すぐに出てきたのが夢占いです。
夢占いでは、歯が折れる夢を見た時は、挫折や喪失感で心が折れてしまっている状態を示唆するそうです。興味深いですね。

この熟語・表現を使って仏作文をしてみよう

LINE短文添削コースで今すぐ添削。
7日間、7文無料でお試し。

目次

LINEチャット短文添削コース

最初の7日間 無料お試し 今すぐ添削!

自分の言いたいことを、言える表現力を身につける。

お問い合わせ

レ・ザトリエのコースに関するお問い合わせはこちらからお願いいたします。