主な意味
人の悪口を言う人、口が悪い人、中傷家
=Être médisant
フランス語 熟語表現 使用例
– Elle parle sur son chef toujours derrière son dos. Elle est mauvaise langue.
彼女はいつも上司のいないところで悪口を言っている。彼女は中傷家だ。
-Certaines mauvaises langues diront que le PDG est un simple hypocrite.
口が悪い奴らは、社長はただの偽善者だと言うだろう。
ポイント
‘Langue’は「舌」、「言語」、‘Mauvaise’は「悪い(形容詞mauvaisの女性形)」を意味します。 ‘Mauvaise langue’で「悪い舌」ですが、なんとなく「口が悪い」という意味が想像できますね。
‘Langue’を使った熟語は他にも ‘Tenir sa langue(口をつぐむ)’、 ‘Avoir la langue longue(口が軽い)’など、沢山あります。
つぶやき
日本語では、「口」が悪い、「口」が軽い、などと言いますが、フランス語では「舌」なのが面白いですね。