こちらは無料配信しているメールレッスンの一部抜粋です

無料で1日毎にメール講座として配信しています。受講希望の方はこちらからご登録ください。
すぐに1通目が配信されます。

57. Ça ne te regarde pas

主な意味

君には関係がないことだ

=Ce n’est pas tes affaires, Occupe-toi de tes oignons

フランス語 熟語表現 使用例

– Tu ne devrais pas te mêler de ses affaires, ça ne te regarde pas.
彼の問題に首を突っ込まない方がいいよ、君には関係ないのだから。
 
-Tu ne comprends toujours pas que ça ne te regarde pas ?
-Si, ça me regarde !
君には関係がないことだってことがまだ分からないの?
いや、関係あるよ!

ポイント

‘Ça’は「これ」、 ‘Regarde’は ‘Regarder (見る)’の活用形(3人称単数)です。

‘Ça ne te regarde pas’を直訳すると、「これは君を見ない」となりますが、このままでは意味が良く分かりませんね。慣用句でよく聞く表現なので、 ‘Ça ne te regarde pas’で「関係ない」と覚えてしまいましょう。

‘Ça ne te regarde pas’の ‘te’は 、‘me (私に)’, ‘vous (あなた、あなた方に)’, ‘le (彼に)’, ‘la (彼女に)’, ‘les (彼らに)’と置き換えて言うことができます。

つぶやき

会話で良く使われますが、「あなたに関係ない」と言われて気持ちいい思いをする人はあまりいないので、使い方には注意が必要ですね。

この熟語・表現を使って仏作文をしてみよう

LINE短文添削コースで今すぐ添削。
7日間、7文無料でお試し。

目次

LINEチャット短文添削コース

最初の7日間 無料お試し 今すぐ添削!

自分の言いたいことを、言える表現力を身につける。

お問い合わせ

レ・ザトリエのコースに関するお問い合わせはこちらからお願いいたします。