こちらは無料配信しているメールレッスンの一部抜粋です

無料で1日毎にメール講座として配信しています。受講希望の方はこちらからご登録ください。
すぐに1通目が配信されます。

12. En avoir ras le bol

主な意味

うんざりしている、飽き飽きする
 
= En avoir assez
 
かなり不満が溜まっていることを表す、強い表現です。

フランス語 熟語表現 使用例

-J’en ai ras le bol de répéter la même chose tous les jours
毎日同じことを繰り返すのに飽き飽きしている
 
-On en a tous ras le bol du train qui n’est jamais à l’heure !
時間通りに動かない電車には皆うんざりだ!
 
-On voit qu’elle en a ras le bol de tous ces mensonges.
嘘ばっかりで彼女がうんざりしているのが分かる

ポイント

‘Ras’は、「ふちのすれすれ」、「ぎりぎり」を意味します。’Bol’はボウル、お椀を意味します。 ‘Ras le bol’は「お椀のふちぎりぎり」となり、不満がお椀一杯、もうすこしで溢れるところまできているという表現です。

つぶやき

‘J’en ai ras le bol !’と口にするまでは、かなり我慢していることが多いので、この言葉が出る時は迫力があります。

この熟語・表現を使って仏作文をしてみよう

LINE短文添削コースで今すぐ添削。
7日間、7文無料でお試し。

目次

LINEチャット短文添削コース

最初の7日間 無料お試し 今すぐ添削!

自分の言いたいことを、言える表現力を身につける。

お問い合わせ

レ・ザトリエのコースに関するお問い合わせはこちらからお願いいたします。